Faciliter la communication avec les séniors
La parole est un symbole et essentiellement verbale 🗣️ mais pas que. La parole de communication est différente de la parole d’échanges. Elle est la liberté de s’exprimer, avec une attente de parole en retour. La parole permet aussi de transmettre une information, de l’évaluer et de la valider. Enfin, parler est différent de communiquer et de discourir. Dans la société actuelle, la parole est un concept performatif, audible et souvent revendicatif. Pour parler, il faut avoir la parole mais il faut aussi parfois attendre que l’on veuille bien nous la donner 📢.
Qu’en est-il des personnes ne pouvant communiquer à l’oral ? La société entend-elle leur parole ou sont-elles invisibles car inaudibles ?
👴🏼 👵🏻 Travailler auprès de seniors, c’est accompagner quotidiennement des personnes âgées en institution ou à domicile présentant des troubles du vieillissement. Cela peut se manifester avec une mobilité réduite ou un début de déficience auditive. À cela peuvent alors s’ajouter d’autres pathologies telles que la maladie d’Alzheimer ou de Parkinson 🧠. C’est alors que la combinaison troubles du vieillissement et troubles du comportement se manifeste chez l’individu âgé et peuvent entraîner une difficulté de prise en charge.
Le point commun à toutes ces situations d’accompagnement est la difficulté à recueillir la parole de nos aînés atteints progressivement de ces pathologies et par conséquent à communiquer avec eux. À partir de ces constats, il faut placer l’écoute au centre de l’attention et des échanges 🫶🏻. Ils viennent avant la parole. Accompagner les personnes âgées nécessite une remise en question permanente, une recherche quotidienne sur sa posture professionnelle et sa capacité d’écoute.
Comment faire alors pour accompagner au mieux des séniors quand les mots ne suffisent plus et/ou ne passent plus ?
Lors du Congrès National de l’Animation et de l’Accompagnement en Gérontologie de 2022, la parole était au cœur des réflexions. Un des carrefours d’échanges a abordé le sujet suivant : Comment l’animateur va-t-il faciliter la parole des personnes âgées très diminuées dans leur expression ?
🙋🏻♀️ Plusieurs professionnels ont apporté leurs expériences en partageant leurs pratiques de terrain :
- L’utilisation d’une ardoise
- L’utilisation d’une tablette pour les traductions
- La méthode Montessori avec la classification d’images
- La médiation animale
- Le buzzer
- La danse thérapeutique
- La langue des signes…
Autant de réflexions et de créativité de la part de ces professionnels pour s’adapter toujours mieux aux besoins des personnes âgées.
🕵🏻 Nous allons explorer ici l’idée de l’utilisation de la langue des signes française comme outil de communication quand l’usage de la parole disparaît peu à peu.
Retour d'expériences terrain
Une équipe d’un EHPAD 🏢 du Service Essonnien du Grand Âge (SEGA), au printemps 2022, a souhaité se former à la langue des signes afin de mieux accompagner avec une résidente sourde signante. En effet, malgré la présence d’interprète pour les rendez-vous médicaux et autres rendez-vous avec la famille, l’équipe se trouvait en difficulté au quotidien, pour cerner les besoins de la dame âgée, communiquer lors des soins et des actes de la vie quotidienne. Comment prévenir, avertir, expliquer ? 💪🏻 Autant de questions qui ont mené l’équipe à motiver une formation en présentiel avec un spécialiste de la Langue des Signes Française (LSF). Un premier parcours de formation au printemps puis un second parcours de perfectionnement à l’automne 2022. Au-delà de la découverte de la langue des signes française et de l’amélioration de l’accueil des résidents sourds dans leur structure, la formation a permis à l’équipe de découvrir la culture sourde et donc de réfléchir à sa posture professionnelle, à son attitude lors de la communication, qu’elle soit verbale ou non.
🤔 La réflexion a ensuite évolué vers les difficultés de communication avec les résidents en général. Quels outils mettre en place ? Et si la langue des signes française pouvait aider d’autres résidents car faisant appel à une autre dimension relationnelle/de la communication ?
Transposer le "baby sign" aux séniors
Voilà une prise de conscience intéressante de l’équipe car la langue des signes française est en effet utilisée comme outil de communication depuis 1970 aux Etats-unis. Joseph Garcia, linguiste spécialisé dans la langue des signes américaine (ASL) a découvert que la langue des signes permettait une communication très précoce dans les familles sourdes, comparativement à la langue orale qui demande plusieurs mois voire des années à se mettre en place dans les familles entendantes. Le concept du « Baby sign » 👶🏻 a alors voyagé et il a été mis en place en France en 2006 grâce à Nathanaëlle Bouhier-Charles et Monica Companys. L’idée est d’aller piocher du vocabulaire issu de la langue des signes française et de l’associer aux mots clés de nos phrases dites à l’oral. L’adulte continue de parler à l’enfant, mais il lui propose de voir le signe pour certains mots clés. L’enfant se saisit alors du signe avant de pouvoir le prononcer et ainsi communiquer ses besoins à l’adulte.
Les signes associés à la parole est donc un outil de communication bien utile pour s’assurer de la compréhension orale mais aussi donner à l’enfant un moyen de s’exprimer en alternative à la parole. Aux vues de ses bienfaits, pourquoi ne pas transposer l’utilisation des signes associés à la parole à toute situation où la communication orale pose une difficulté ?
🚀 C’est ainsi, que l’équipe du SEGA a souhaité se former aux signes associés à la parole afin de mieux accompagner les résidents au quotidien.
🎯 Entrer en communication quand la parole n’est plus là, avec une personne âgée atteinte d’une maladie neuro dégénérative nécessite la mise en place d’une démarche institutionnelle avec la mise en place d’outils ⚙️ tout en priorisant la formation des professionnels.
Article co écrit avec Cindy Franqueza